首页 >> 刘雅丽

最火清朝皇帝打扮成秦始皇用错诗歌等于才华横溢郑宇文王浩信酒泉江欣慈胡杏儿

发布时间:2022-09-23 10:34:54 来源:菠彩娱乐网

清朝皇帝打扮成秦始皇、用错诗歌等于才华横溢,国外剧对中国有啥误解?

这两天,韩国那边又一部改编剧开播了。没错,就是由周元和吴涟序主演的《我的野蛮女友》。编剧把故事的背景放到了朝鲜时代,不一样的是,那个之前被全智贤欺负的牵牛,到了古代以后变身成了一个自尊心强的“国宝级”大才子。

三四岁的时候便通读三经四书,10岁时已经精通了《朱子语类》。

为了让男主牵牛头上的光环更闪耀,编剧还给他安排了一个身份——大清国留学生。

惊不惊喜?厉不厉害?

而且剧中还着重描写了男主这段三年的留学经历,看完橘子君感觉我知道的一定是个假清朝。。。

牵牛打扮得花枝招展,坐着船漂洋过海来到了中国。

他手里抱着的小狗倒是挺真实的,是中国特产的京巴犬。然而这部韩剧里演绎的中国,只有这只狗能算得上是最走心的道具。。。

来到清朝之后,牵牛靠着自己的才华赢得了皇帝的青睐。具体说了啥呢?他走在大殿上说了八个字,真的是皇帝听了都激动地颤抖!

他说“预知未来,先阐以往”。

说完,牵牛还不忘自己解释一番,顺便扩充下含义。感觉全世界最有才华的男子就是他了呢!

然后包括皇上在内的所有人都给他鼓掌、夸他文采好。仿佛大清朝没人能比得上这个朝鲜来的留学生。

可皇上你难道忘了吗?康熙时期有大才子纳兰性德

乾隆时期又有博览群书的大臣纪晓岚

再不济,不说才华说颜值,历史上的和珅也是相当帅的

说两句话就被夸文采好,此情此景一定是个平行世界的清朝。。。不光皇上大臣,连民间的姑娘们都被牵牛的文采,谜样乐团哦不,长相迷倒了。

为了抢一本牵牛的画册,姑娘们在书摊前面大打出手。

一位迷妹见到牵牛本人之后表示,好喜欢你哦,你带我回朝鲜吧。我大清朝的大家闺秀们原来如此不矜持吗???

知道牵牛要学成归国了,皇上给他开了个大party,一脸遗憾地表示:“你要回去了,朕深感惋惜”

你们猜牵牛说啥,酒逢知己千杯少,话不投机半句多。

哈哈哈哈这么大胆,要是我,立马赐你一丈红!

不过这皇上也是够心大的,被讽刺了还开心地给牵牛敬酒。

更想让人吐槽的就是清朝这古装扮相,一股元朝蒙古族style。

镜头一转,皇上你是从秦朝穿越过来的吗?

大街上那群迷妹们又是一身类似明朝的打扮。

这就很尴尬了吧。。。

更别提剧中出现的中国宫殿了,清朝皇帝明明住在恢弘庞大的紫禁城里才对啊。

而且每次看韩剧中出现的中国,橘子君都想说难道不能找几个真正的中国人当群演吗?这蹩脚的中文真是听着太别扭了。

5月初播出的日剧《世界奇妙物语》里也出现过古代的中国。

场景是这样,比起《我的野蛮女友》,场景可以说是非常简陋了。

不过皇上的汉语发音还是挺标准的,橘子君看的刘承俊时候一度以为自己听懂了日语。

这段讲的是,皇上梦里梦到了一条象征吉祥的金蛇,可解梦官跟他说,这是他的皇弟谋权篡位的征兆。

气得皇上赶紧拿出自己的大宝剑,没想到被硕大的中国结抢镜了2333

这部剧里的皇上一样来自秦朝

而他部下的解梦官穿的确实一身清朝官服

宫女又很像汉朝的

想知道日韩到底对古代的中国有什么误解啊!

除了不讲究的服化道,在早前的韩剧里出现的中国人物形象都不怎么友好。

皇帝都是一副奸臣相,一看就是祸国殃民的那种。

记得很多年前有一部剧叫《薯童谣》,讲的是百济武王薯童和善花公主的爱情故事。可其中却有大量的篇幅歪曲了在剧中出现隋朝使臣,还说薯童的造纸技术和纺织技术比中国还要先进很多。

去年播出的韩剧《云画的月光》里还描写过一段清朝使臣的戏。为了给朝鲜大王庆生,清朝派来了皇上的忠臣太监作为使臣出席。可没想到形象确实这样的↓

不仅特别贪心,要求朝鲜赠与自己重金,还色眯眯地要非礼女主角,怎么看都是一个忠臣该有的样子啊。所以当时这部剧播出的时候,就引起了不小的质疑。

时间转到现代,中国的人和场景在韩剧中的形象就更丰富了。

经典韩剧《浪漫满屋》的第一集就出现过在摩登大城市上海街头骂街的大妈。

橘子君以前特别爱看的《花样男子》,女主孤身一人去澳门,可路上遇到的不是小偷,就是骗钱的黑车司机。

而《主君的太阳》里的中国人是个说话特别蹩脚的灵媒,长得特别阴森恐怖。

还有一个一心为儿子办冥婚,崇尚封建迷信的中国富婆。

如果说以前的中国经济落后,很多方面的确不如其他国家。所以出现在韩剧中的中国形象都很负面。比如《该隐与亚伯》里苏志燮就说过,上海小偷特别多,而且环境脏乱差。

之前的《搞笑一家人》里也是,海美到北京来出差,于是剧中就出现了一段北京天安门的事情。路人裹紧了自己的军大衣,骑着二八自行车,感觉立马回到了上个世纪初。

这电视剧当时播出的时候,就有人吐槽这明显让中国的发展倒退了二三十年啊!

然而中国有钱了就会好吗。。。

《Hotel King》里的中国土豪实在是太辣眼睛。穿着貂儿、戴着大金链子,还操着一口东北口音,恨不得全世界都知道他有钱。而且态度超级傲慢,一副“我有钱我最了不起”的样子。

在另一部韩剧《Fantas刘欣tic》,有钱的中国富婆又被吐槽了一番。男主是个在韩国没演技,在中国却特有人气的宇宙巨星。身为编剧的女主表示,还不是那些有钱的夫人投资的。

同时期播出的《购物王路易》里出现的倒不是土豪,而是中国最普通的“劳动人民”——诈骗犯。工作间的墙上不仅贴着福字,还所以饰面层不宜采取面砖有那句“只要功夫深,骗尽天下人”的口号,感觉有点扎心了。。。

而同样离我们很近的泰剧里,也出现过很多中国人的形象。

比如泰剧《牡丹花的最后一瓣》讲的就是男主来华人戏班积累写作灵感,后来和戏班家的小女儿发生了爱情的故事。

剧中也出现了各种戏曲扮相,看起来特别美~

还有一部泰剧叫《情定菜市场》,讲的是菜市场中小人物的爱情故事。女主的身份正是一位中泰混血,妈妈是泰国人,爸爸是中国人。剧中随处可见的中国元素:

女主的泰国妈妈每天在家都穿着唐装,反而觉得嫁给中国人是件挺幸福的事情。

之前也有友疑惑为什么近代题材的泰剧中,中国人不是开酒馆就是开(大)烟馆的?反正形象都不怎么好,例如泰剧《奴隶之子》。

这和历史因素有很大的泡沫很均匀、细腻关系,19世纪初,英国人大肆向海外销售鸦片,后来泰国实行禁烟,因此鸦片的生意就落到了当地华人手中。所以我们才在泰剧中看到了类似的情节。

以上这些作品中的中国形象呢,很多都是从现实中发展出来的,看到外国作品中中国的负面形象,其实很大程度上可以对我们有警示作用,让我印象最深的就是《购物王路易》里的诈骗,这事儿在中国确实有很多。

不过如果真的有刻意抹黑之嫌,那我们可就不能忍了!

最后一句你们印象最深的外国电视剧中的中国形象有什么?

(图片来自络,如有侵权请与橘子君联系)

云南文山男一级医院
新疆性病三级医院
常州甲状腺医院
宜兴皮肤病防治所专家团队
友情链接